adressarrow-left Kopiearrow-leftarrow-rightcrossdatedown-arrow-bigfacebook_daumenfacebookgallery-arrow-bigheader-logo-whitehome-buttoninfoinstagramlinkedinlocationlupemailmenuoverviewpfeilpinnwand-buttonpricesine-wavetimetwitterurluser-darwinyoutube
Sprache & Literatur

Amin oder Sağ ol?

Danksagungen auf Türkisch

In den letzten Wochen haben wir euch einige türkische Sätze in ganz unterschiedlichen Szenarien gezeigt. Doch eine wichtige Frage bleibt offen: Wie wird in Türkisch auf Redewendungen, Glückwünsche und Co. geantwortet?

Die goldene Regel ist mit „Amin“ zu antworten, sobald „Allah“ in der Redewendung vorkommt. Auf viele Sprüche, in denen einem Gutes gewünscht wird, kann man mit „Sağ ol!“ reagieren. Und manchmal muss man einsehen, dass es keine (perfekte) Antwort gibt, sodass das Sprichwort oder die Redewendung auch einfach mal im Raum stehen bleiben kann.

Sağ ol, teşekkürler und teşekkür ederim

Drei verschiedene Varianten um Danke zu sagen. Doch wann ist welche angebracht?

→ Sağ ol wird benutzt, wenn man jemanden duzt. Wörtlich heißt es „Sei gesund.“

→ Sağ olun ist die Form, wenn man jemanden siezt. Wörtlich heißt es „Seien Sie gesund.“

→ Teşekkürler ist das simple “Danke.”

→Teşekkür ederim ist eine etwas längere und offiziellere Form des Dankens. Es heißt wörtlich „Ich mache Dank.“ und kann sowohl benutzt werden, wenn man jemanden duzt, als auch wenn man jemanden siezt.

Letztendlich drücken alle Formen Dank aus. Sağ ol einfach nur etwas informeller.

When in doubt – use Teşekkürler.

Nächster Artikel

Sprache & Literatur

Lubunca: Die queere Istanbuler Geheimsprache

    Lust auf Lecker Newsletter?