Magazin
Türkçe için aşağı kaydırın ↓
for English scroll down ↓
Was ist ein türkischer Mann, was ist eine türkische Frau? Welche Vorstellungen haben wir davon, und welche werden uns vermittelt? In der Ausstellung BERLIN GLOBAL lesen und sprechen die Autor:innen Feridun Zaimoğlu und Burcu Argat über Migration und Gender-Codes.
Sie stellen in der Lesung und im anschließenden Gespräch Passagen aus ihren Büchern vor und diskutieren gemeinsam mit der Moderatorin Idil Efe die Themen ihrer Werke. Dabei wird es auch um den Umgang mit gesellschaftlichen Codes gehen, die vorwiegend mit Männern oder Frauen in Verbindung gebracht werden, die als migrantisch gelesen werden.
Mit „Kanak Sprak. 24 Mißtöne vom Rande der Gesellschaft“ feierte Feridun Zaimoğlu 1995 seinen ersten literarischen Erfolg. Auch 28 Jahre später ist das Buch im Diskurs über Einwanderung aktuell. Der deutsche Schriftsteller türkischer Herkunft gibt darin 24 Männerstimmen Raum, die oft als Verlierer, Opfer, kindlich unreif oder primitiv dargestellt werden: „Den Kanaken schiebt man Sitten und Riten zu wie einem Schwarzen Peter. Von außen betrachtet kommen sie nur als amorphe Masse von Lumpenproletarieren vor, die man an Äußerlichkeiten und >spezifischen Eigenarten< zu erkennen glaubt.“
Die in Berlin lebende türkische Kuratorin und Autorin Burcu Argat erzählt in ihrem neuen Roman „Solange die Zeit stehenbleibt“ die Geschichte einer türkischen Frau, die in den 1920er Jahren aus einem Harem-ähnlichen Umfeld nach Berlin flieht. Diese Flucht wird als ein Akt der Befreiung beschrieben – bis die Nationalsozialisten die Macht ergreifen und sie gezwungen ist, nach Istanbul zurückzukehren. Argat beschreibt eindrücklich die Niedergeschlagenheit der Protagonistin und ihren Wunsch nach Freiheit.
Die Lesung findet im Rahmen der Freifläche „30 kg“ statt. In diesem Projekt von Burcu Argat und Izim Turan teilen sieben aus der Türkei eingewanderte Frauen ihre Gedanken zu Migration und (Geschlechts-)Identität auf einer Ausstellungsfläche von BERLIN GLOBAL mit. Sie erzählen von Codes und Gegenständen, die in der Türkei selbstverständlich waren und heute schmerzlich vermisst oder als befreiend überflüssig empfunden werden. Noch bis 30. Oktober 2023 ist die Freifläche in der Ausstellung BERLIN GLOBAL zu sehen.
Simultan-Übersetzung Deutsch | Türkisch
Weitere Infos und Tickets
Feridun Zaimoğlu ve Burcu Argat köken ve toplumsal cinsiyet hakkında
Okuma ve tartışma – simültane Almanca – Türkçe çeviri
Türk erkeğikimdir? Türk kadınıkimdir? Bu konu hakkında hangi fikirlere sahibiz ve bize nasıl öğretiliyor? Berlin Global tarafından düzenlenen okuma ve söyleşinin konukları e yazarlar Feridun Zaimoğlu ve Burcu Argat. Konu: göç ve toplumsal cinsiyet kodları.
Feridun Zaimoğlu ilk edebi başarısını 1995 senesinde „Kanak Sprak. 24 Mißtöne vom Rande der Gesellschaft“ adlı kitabi ile elde etti. . 28 yıl sonra dahi, kitap göç konusunda hala güncelliğini korumaktadır. Türk kökenli Alman yazar, kitabında çoğu zaman mağlup, mağdur, olgunlaşmamış ya da ilkel olarak tasvir edilen 24 erkeğe yer veriyor: „`Kanaken´ olarak hitap edilenler suçlanarak gelenek ve törelerden sorumlu tutulurlar. Karşıdan bakıldığında, sadece dış görünüşleri ve >belirli özellikleriyle< amorf bir alt tabaka kitlesi olarak sıfatlandırılabileceklerine inanılır.“
Berlin’de yaşayan Türk küratör ve yazar Burcu Argat, yeni romanı “Zaman Durdukça”da 1920’lerde haremden Berlin’e kaçan bir Türk kadınının, Leyla’nınhikâyesini anlatıyor. Nasyonal Sosyalistler’in iktidarı ele geçirmesine ve Leyla’nın İstanbul’a dönmek zorunda kalmasına kadar bu kaçış bir özgürleşme eylemi olarak tanımlanıyor.. Argat, kitap boyunca Leyla özelinde kadınların özgürlük arayışını ve tek başına ayakta kalma mücadelelerini ve bu sebeplerle göçmek, ülkelerini terk etmek, sürekli yer değiştirmek zorunda kalmalarını ele alıyor.
BERLIN GLOBAL kapsamında, sunuculuğunu İdil Efe’nin yapacağı etkinlikte Feridun Zaimoğlu ve Burcu Argat kitaplarından pasajlar okuyup, göçmen olarak tanımlanan kadın ve erkek kimlikleriyle ilişkilendirilen toplumsal kodların anlamları ve etkileri üzerine konuşacaklar.
Okuma, “30 kg“ isimli projenin bir parçası olarak gerçekleşecek. Burcu Argat ve İzim Turan’ın bu projesinde, Türkiye’den göç etmiş yedi kadın, BERLIN GLOBAL’deki bir sergi alanında göç ve cinsiyet kavramı hakkındaki düşüncelerini paylaşıyorlar. Türkiye’de günlük hayatın bir parçası olarak kanıksanmış, oysa Berlin’de hiçbir geçerliliği olmayankodlardan ve nesnelerden bahsediyorlar. Bu proje 30 Ekim 2023 tarihine kadar BERLIN GLOBAL sergisinde yer alacak.
<span style="font-weight: 400;">Daha fazla bilgi ve biletler</span>
Feridun Zaimoğlu and Burcu Argat on heritage and gender
Reading and discussion – simultaneous German – Turkish translation
What does it mean to be a Turkish man or a Turkish woman? How do we perceive these identities and what notions have been conveyed to us about them? Authors Feridun Zaimoğlu and Burcu Argat read from their works and talk about migration and gender codes at BERLIN GLOBAL.
Author Feridun Zaimoğlu first found literary success in 1995 with his book Kanak Sprak. 28 years later, this work remains as relevant as ever in the discourse around immigration. In the book, the German writer of Turkish origin gives voice to 24 male figures often portrayed by society as losers, victims, childishly immature or primitive: “The Kanaken are given the blame for customs and rites. Seen from outside, they only appear as a shapeless mass of delinquents that one presumes to know by their external appearance and ‘special characteristics’.”
In her new novel Zaman Durdukça (As Long as Time Stands Still), Turkish, Berlin-based curator and author Burcu Argat tells the story of a Turkish woman, Leyla, who flees a harem to 1920s Berlin. Her escape is described as an act of liberation – until the transfer of power to the National Socialists and Leyla’s consequent return to Istanbul. Through her protagonist, Argat examines a woman’s search for freedom: her fights for survival and reasons for giving up her homeland to emigrate.
At BERLIN GLOBAL, Feridun Zaimoğlu and Burcu Argat will present passages from their books and discuss the themes of their work with moderator Idil Efe. They will talk about how to navigate social codes predominantly associated with men and women read as migrant.
The reading is part of the Open Space “30 kg”. In this project, led by Burcu Argat and Izim Turan, seven women who immigrated from Turkey share their thoughts on migration and (gender) identity in the exhibition BERLIN GLOBAL. They talk about codes and objects once taken for granted in Turkey that are now sorely missed, or which have lost their significance in a liberating way. The Open Space can be seen in the BERLIN GLOBAL exhibition until 30 October 2023.
<span style="font-weight: 400;">More info and tickets</span>